Het vertalen van notulen is het proces waarbij vergaderverslagen, verslagleggingen en transcripties worden omgezet van de ene taal naar een andere taal, met behoud van context, terminologie en overlegstructuur. Dit vraagt niet alleen taalkundige vaardigheden, maar ook begrip van de inhoud van de vergadering en de doelen van de notulen.
Bij Het Notuleercentrum combineren we onze ervaren notuleerservice en transcriptiekennis met taalexpertise, zodat jouw notulen in de gewenste doeltaal helder, professioneel en correct worden weergegeven.

Het Notuleercentrum biedt professionele vertaaldiensten voor notulen, verslagen en transcripties. Wij vertalen nauwkeurig en vertrouwelijk, met behoud van inhoud, toon en context. Ideaal voor organisaties die hun vergaderverslagen foutloos in meerdere talen willen inzetten.
Vertalen tijdens vergaderingen
Vergaderingen in een andere taal dan het Nederlands worden door Het Notuleercentrum direct vertaald naar heldere Nederlandstalige notulen, met behoud van inhoud en nuance.
Notulen en verslagen
Notulen of verslagen die moeten worden gedeeld met klanten, partners of overheidsinstanties die een andere voertaal hanteren.
Formele documenten
Juridische-, formele- of audit-gerelateerde documenten beschikbaar moeten zijn in
meerdere talen.
Dankzij onze landelijke en internationale ervaring kunnen we flexibele oplossingen bieden voor uiteenlopende taalbehoeften.





Onze werkwijze bij het vertalen van notulen is erop gericht
dat de boodschap, afspraken en besluiten onvervormd overkomen. Dat doen we
door:
Onze vertalers kennen niet alleen de taal, maar analyseren de inhoud van de notulen om terminologie en kernpunten correct te begrijpen. De kwaliteit van de originele notulen – vaak opgesteld door onze eigen notulisten – vormt hierbij een solide basis.
Wij werken met professionals die taalvaardig zijn en vertrouwd zijn met zakelijke, juridische en vakinhoudelijke verslaglegging. Dit garandeert dat jouw vertaling consistent, correct en professioneel is.
Notulen bevatten vaak specifieke onderdelen zoals besluiten, actiepunten en deelnemerslijsten. In het vertaalproces behouden we deze structuur zodat de leesbaarheid en bruikbaarheid behouden blijft.

Onze klanten waarderen ons om professionaliteit, snelheid en discretie.
Bij Het Notuleercentrum bent u verzekerd van:








Veelgestelde vragen over vertalen van vergaderingen, notulen of documenten
Hier vind je antwoorden op veelgestelde vragen over het professioneel vertalen van notulen en vergaderverslagen. Staat jouw vraag er niet tussen? Neem dan gerust contact met ons op voor persoonlijk advies.
Bij het vertalen van vergaderingen wordt de inhoud van een meeting die in een andere taal is gevoerd, professioneel vertaald naar het Nederlands (of een andere gewenste taal) in de vorm van heldere notulen of een verslag. Je ontvangt een inhoudelijk correct, leesbaar en professioneel document.
Wij vertalen vergaderingen en notulen vanuit en naar veelvoorkomende talen zoals Engels, Duits en Frans. Andere talen zijn in overleg mogelijk. De vertaling wordt altijd uitgevoerd door ervaren taalprofessionals met kennis van vergadercontext.
Zeker. Je kunt bij ons terecht voor het vertalen van bestaande notulen, transcripties of andersoortige verslagen. Wij zorgen ervoor dat de inhoud niet alleen letterlijk, maar ook contextueel correct wordt vertaald.
Bij transcriberen wordt gesproken tekst in de door u gewenste verslagvorm uitgeschreven. Bij vertalen zetten wij tekst om naar een andere taal, waarbij leesbaarheid, context en terminologie centraal staan. Vaak combineren wij beide diensten: eerst transcriberen, daarna vertalen.
Dat bepaal jij. Wij vertalen zowel woordelijk als samenvattend, afhankelijk van jouw voorkeur en het doel van het verslag. Denk aan besluitenlijsten, actielijsten of uitgebreide notulen.
De levertijd is afhankelijk van de lengte, taal en complexiteit van de vergadering. In veel gevallen kunnen wij snel schakelen en is een spoedvertaling mogelijk. Dit stemmen we altijd vooraf met je af.
De kosten zijn afhankelijk van factoren zoals taalcombinatie, duur van de vergadering, type verslag en gewenste snelheid. Je ontvangt altijd vooraf een duidelijke offerte op maat, zonder verrassingen achteraf.



